Basra battle validates U.S. exit strategy
About three weeks ago, I asserted that the technique the Iraq government and its U.S. advisers were employing in Basra was a test of the U.S. command’s exit strategy from Iraq. The test results are now in. The U.S. has validated its strategy. The U.S. now has a clear path to achieve its goals in Iraq with a much smaller commitment of U.S. ground forces.
In that post from March 29th, I said:
Has this model now worked? The New York Times reports that it has:
Although the Basra operation appeared to begin badly for the Iraqi government, the Iraqi government, no doubt with substantial help from its U.S. and British advisers, quickly corrected its shortcomings. It fired disloyal soldiers, replaced ineffective commanders, and improved its coordination with the Americans and British. In other words, it took the steps any serious organization needs to take in order to improve its performance. The U.S. should be pleased it has an ally that it now exhibiting these organizational characteristics.
Sadr and the Mahdi Army are not dead. They very likely remain an organized force, now deeper in the shadows. The main point of the Basra battle was to cut off Sadr’s cadres from organized criminal control of the city and its commerce. It remains to be seen whether the Iraqi government has achieved that objective. And in Baghdad, the battle for Sadr City continues, with American ground forces still playing a major role.
But the Basra episode was a major turning point for the American war aims in Iraq. Basra showed that indigenous ground combat formations, with American and British indirect support, can prevail against a stubborn opponent. Even better, the battle showed that the Iraqi government and its security forces could adapt, improve, and demonstrate persistence. The U.S. now has a way to prevail in Iraq while it simultaneously extracts its ground combat forces from the country.
POSTSCRIPT
The New York Times also published an analysis piece that discussed why Iranian and U.S. interests appeared to converge over the Basra issue. According to the New York Times writers, the Iranian government now supports the Iraqi government’s assault on Sadr’s forces in Basra because the Iranians want to see Hakim’s faction prevail in southern Iraq. The New York Times theorizes that since Hakim wants a semiautonomous Shi’ite homeland in the south (something that Sadr opposes), the Iranians are more likely to achieve political control in the Shi’ite portion of Iraq under Hakim rather than Sadr.
I question the logic of this view. Any Iraqi Shi’ite leader who gets too cozy with the Iranians, especially one who might be leading a future Iraqi Shi’ite homeland, will soon make enemies of the entire Sunni-Arab nation, the Kurds, and the Americans. By cooperating with the Americans and befriending top American leaders, the Hakims will not be forced into an alliance with Iran – and as just explained it would be foolish for them to do so.
Sadr, on the other hand, has no other choice. The American will never be his friend, he has burned his bridges with the other Iraqi Shi’ite leaders, and now the Sunni-Arabs are applauding Maliki for taking on Sadr. Had Sadr prevailed, he would certainly have become an Iranian ally – he had no other choices. Hakim could become an Iranian ally, but only if he is foolish, which does not appear to be the case. Thus, the Americans are better off with Hakim winning this battle over Sadr.
So why are the Iranians now rejecting Sadr? Sadr has lost, at least in the south. What benefit would the Iranians accrue at this point by backing a loser?
In that post from March 29th, I said:
For the U.S. military in Iraq, the battle for Basra is a defining moment for its exit strategy from the country. Namely, will,
Indigenous soldiers + U.S. advisors + U.S. ISR, logistics, and air support = battlefield dominance?
The current battle in Basra is the purest test of this model; to my knowledge there are no U.S. general purpose ground combat units yet engaged in this action. If the Iraqi conventional ground forces, with U.S. indirect support, can prevail against the stubborn Sadr militia in Basra, the U.S. military command will see a quicker way out for U.S. general purpose units in the country.
Has this model now worked? The New York Times reports that it has:
Iraqi soldiers took control of the last bastions of the cleric Moktada al-Sadr’s militia in Basra on Saturday, and Iran’s ambassador to Baghdad strongly endorsed the Iraqi government’s month-long military operation against the fighters.
By Saturday evening, Basra was calm, but only after air and artillery strikes by American and British forces cleared the way for Iraqi troops to move into the Hayaniya district and other remaining Mahdi Army militia strongholds and begin house-to house searches, Iraqi officials said. Iraqi troops were meeting little resistance, said Maj. Gen. Abdul-Karim Khalaf, the spokesman for the Iraqi Interior Ministry in Baghdad.
Although the Basra operation appeared to begin badly for the Iraqi government, the Iraqi government, no doubt with substantial help from its U.S. and British advisers, quickly corrected its shortcomings. It fired disloyal soldiers, replaced ineffective commanders, and improved its coordination with the Americans and British. In other words, it took the steps any serious organization needs to take in order to improve its performance. The U.S. should be pleased it has an ally that it now exhibiting these organizational characteristics.
Sadr and the Mahdi Army are not dead. They very likely remain an organized force, now deeper in the shadows. The main point of the Basra battle was to cut off Sadr’s cadres from organized criminal control of the city and its commerce. It remains to be seen whether the Iraqi government has achieved that objective. And in Baghdad, the battle for Sadr City continues, with American ground forces still playing a major role.
But the Basra episode was a major turning point for the American war aims in Iraq. Basra showed that indigenous ground combat formations, with American and British indirect support, can prevail against a stubborn opponent. Even better, the battle showed that the Iraqi government and its security forces could adapt, improve, and demonstrate persistence. The U.S. now has a way to prevail in Iraq while it simultaneously extracts its ground combat forces from the country.
POSTSCRIPT
The New York Times also published an analysis piece that discussed why Iranian and U.S. interests appeared to converge over the Basra issue. According to the New York Times writers, the Iranian government now supports the Iraqi government’s assault on Sadr’s forces in Basra because the Iranians want to see Hakim’s faction prevail in southern Iraq. The New York Times theorizes that since Hakim wants a semiautonomous Shi’ite homeland in the south (something that Sadr opposes), the Iranians are more likely to achieve political control in the Shi’ite portion of Iraq under Hakim rather than Sadr.
I question the logic of this view. Any Iraqi Shi’ite leader who gets too cozy with the Iranians, especially one who might be leading a future Iraqi Shi’ite homeland, will soon make enemies of the entire Sunni-Arab nation, the Kurds, and the Americans. By cooperating with the Americans and befriending top American leaders, the Hakims will not be forced into an alliance with Iran – and as just explained it would be foolish for them to do so.
Sadr, on the other hand, has no other choice. The American will never be his friend, he has burned his bridges with the other Iraqi Shi’ite leaders, and now the Sunni-Arabs are applauding Maliki for taking on Sadr. Had Sadr prevailed, he would certainly have become an Iranian ally – he had no other choices. Hakim could become an Iranian ally, but only if he is foolish, which does not appear to be the case. Thus, the Americans are better off with Hakim winning this battle over Sadr.
So why are the Iranians now rejecting Sadr? Sadr has lost, at least in the south. What benefit would the Iranians accrue at this point by backing a loser?

3 Comments:
You left something out.
Once the Iraqis realized they had a bit more than the green 14th Division could chew,
They shifted a Division to Basrah of experienced troops in five days.
Five Days on no-notice.
We have problems doing that...
Assembled at Basrah in those five days:
- 1st Div HQ from Anbar
- 1st Bde(-) from Anbar
- 3rd Bde from Diyala (based Anbar)
- 14th Bde from Salahadin
- Karbala IP Emergency Response Bde from Karbala
- Hillah SWAT Bn from Babil
- INP ERU Bn from Nasariyah (based Baghdad)
Since then the 1st INP Mech Bde from Baghdad and the 1-39th Bn from Mosul (based Muthanna) have arrived and are probably replacing the Karbala ERB and Hillah SWAT.
It should also be remembered that the Iraqi shia are Arabs, not Persians. Furthermore, Iraqi nationalism is a far more potent force in Arab Iraq than most western commentators seem to realise.
I commend reading Nibras Kazimi at Talisman Gate whose connections and sources within the new Iraq are unparallelled. His posts on the so-called Basrah uprising have since been shown as accurate in every respect.
希望大家都會非常非常幸福~
「朵朵小語‧優美的眷戀在這個世界上,最重要的一件事,就是好好愛自己。好好愛自己,你的眼睛才能看見天空的美麗,耳朵才能聽見山水的清音。好好愛自己,你才能體會所有美好的東西,所有的文字與音符才能像清泉一樣注入你的心靈。好好愛自己,你才有愛人的能力,也才有讓別人愛上你的魅力。而愛自己的第一步,就是切斷讓自己覺得黏膩的過去,以無沾無滯的輕快心情,大步走向前去。愛自己的第二步,則是隨時保持孩子般的好奇,願意接受未知的指引;也隨時可以拋卻不再需要的行囊,一路雲淡風輕。親愛的,你是天地之間獨一無二的旅人,在陽光與月光的交替之中瀟灑獨行.............................................................................................................有時,你覺得痛。胃痛的時候,接受它,承認這個疼痛是你的身體的一部份,與它和平共處。心痛的時候,接受它,承認這個經驗是你的生命的一部份,與它和平共處。抗拒痛的存在,只會讓它更要證明它的存在,於是你就更痛。所以,.無論你有多麼不喜歡痛的感覺,還是要接納這個痛的事實。與你的痛站在同一邊,不逃避,不閃躲,不再與你的痛爭執,如此,你的痛才會漸漸不再胡鬧,才會乖乖平息下去。.................心願-你許下了一個心願,你閉上眼睛,在冥想之中把這個心願交託宙給宇整個讓宇宙推動它全部的力.量去執行.,你看見星球與星球的引力牽繫著彼此,你聽見虛空與虛空.唱裡著和妙美的聲音,為了你的心願,整個宇宙正在相互傳遞,然後你放下了心願,不僅是放下,最好你還把你的心願忘記,唯有如此,它才能脫離你,發展它自己,
當它在宇宙的遊歷結束之後,它自然會來到你身邊,以你曾經希望的方式回應你,許下,只是讓它發生,放下,才是讓>它實現,你的心願使你懂得不能執著的奧秘...................深秋的芒草又開了嗎?你循著去年秋天走過的小徑來到芒花如海浪起伏的野地。和記憶中一樣的風景風溫度濕度甚至風吹過臉頰的速度也是一樣的你循著小徑往前走漸漸有了某種幻覺彷彿可以就這樣一路走回去年秋天的從前然而這是另一個秋天了一個和了一以前不同的秋天一個此時的秋天時的在這個秋天之中的時你也的是一個和以前不同的你一個此時的你此時新生之時親愛的繼續往前走吧穿越過感傷的小徑與想念的芒絮之的芒後你將會再度重逢新生的自己。哪裡出了錯?為什麼你的總心是裡有那麼多的恐懼和猜疑不安和失落那你看那風中的飛花它從不為明日擔憂只是輕盈地悠遊自在地來去當一朵花還棲止在枝頭上的時候它不過是一棵樹的一部份唯有當它從枝頭落下才成為它自己因此親愛的你現在所攀附的枝頭也並不是你全部的世界雖是你然它提供了你目前所需了的養份但總有一天你會發現另一個真正會屬於你的世界那時你將像是一朵飛花在風中輕盈地悠遊自地盈在地來去
Post a Comment
Links to this post:
Create a Link
<< Home