Arms deal with Taiwan is good news, for now
On Friday, the U.S. government announced a large arms sale to Taiwan. This sale had first been proposed early in the decade, but had been delayed due to internal Taiwanese political wrangling, American problems with former president Chen Shui-bian, and, more lately, the Beijing Olympics. With these obstacles cleared away, the deal, amounting to more than $6 billion, will now go forward.
Included in the package is an assortment of weaponry for defending Taiwan against a hypothetical PLA attack:
These systems should improve Taiwan’s ability to detect air and missile launches from the mainland, to intercept and destroy incoming air and missile threats, and to repel a possible amphibious landing or raid.
Notably missing from the list of items approved by the U.S. government was Taiwan’s request for 60 Blackhawk transport helicopters, 60 F-16 C/Ds, and funding for a study for Taiwan to produce diesel-electric attack submarines.
Although the government in Beijing objected to this long-awaited deal, it is still a good idea for all involved, to include the leadership in Beijing.
First, enhancing Taiwan’s defense reduces the probability of a crisis over the Taiwan Strait. Decision-makers on the mainland who might at some point in the future contemplate a military solution will have to discard this idea if they realize they it has less chance of succeeding.
Second, this deal ties Taiwan more tightly to the U.S. Earlier in the decade, some in Taiwan objected to purchasing these weapons from the U.S. because they wanted Taiwan to build up its indigenous defense industry instead. Had Taiwan chosen this course, it could have formulated its policies, including on the issue of independence from China, with little regard for American interests. This would have increased risk in the Taiwan Strait and made the U.S. vulnerable to poor decisions taken by leaders beyond its influence. Happily for the U.S., Taiwan has elected to buy its security through the U.S. and thus will have to take U.S. interests into account.
Third, by choosing to spend a considerable sum on its defense, President Ma Ying-jeou has shown that he will maintain a long-term commitment to Taiwan’s de facto independence. President Ma came to power with a promise of sharply improving relations with the mainland. One possible version of such a policy could have been a negotiated merger or reintegration with the mainland, as happened with Hong Kong and Macao in 1997. At some point, the people of Taiwan may no longer see any point in resisting reintegration with the mainland. Should they do so, Japan and the U.S. will have to brace for a sharp setback in their military position in the western Pacific. Once the PLA air force and navy fortify Taiwan as a base, China will have greatly expanded its military leverage over the U.S. and Japan. Thankfully, Taiwan is not ready for reintegration, as President Ma’s request for this arms package illustrates.
Finally, although the government in Beijing has issued its obligatory complaints, it should be happy for enhanced stability in the Taiwan Strait. The Beijing leadership is executing a long-term plan to gradually reabsorb Taiwan through greater commercial and investment ties, family and cultural connections, and the logic of overwhelming economic interest. This patient strategy is working for Beijing and it doesn’t need any hotheaded PLA officers or other nationalists to upset its inevitable success. When Taiwan increases its defensive strength, it assists Beijing’s strategy for an eventual peaceful merger.
U.S. policy-makers should be happy that the risk of miscalculation in the Taiwan Strait will now go down. However, U.S. and Japanese military planners need to figure out how they will manage with large PLA naval and air bases on Taiwan, a seemingly inevitable outcome a decade or two from now.
Included in the package is an assortment of weaponry for defending Taiwan against a hypothetical PLA attack:
Among the weapons proposed for sale were $3.1 billion in Patriot Advanced Capability-3 guided missile systems, a sophisticated array of missiles, radars and control systems designed to defend against missiles and aircraft.
Also included in the proposed deal were $2.5 billion worth of Apache attack helicopters and support systems.
About $250 million in equipment to upgrade Taiwan’s E-2T Hawkeye surveillance aircraft was included, and $200 million in Harpoon antiship missiles.
The proposal also included more than $300 million in spare parts for Taiwanese
aircraft, including F-5 and F-16 jet fighters.
Completing the package was a proposal for selling Taiwan $47 million in Javelin guided missiles and command systems.
These systems should improve Taiwan’s ability to detect air and missile launches from the mainland, to intercept and destroy incoming air and missile threats, and to repel a possible amphibious landing or raid.
Notably missing from the list of items approved by the U.S. government was Taiwan’s request for 60 Blackhawk transport helicopters, 60 F-16 C/Ds, and funding for a study for Taiwan to produce diesel-electric attack submarines.
Although the government in Beijing objected to this long-awaited deal, it is still a good idea for all involved, to include the leadership in Beijing.
First, enhancing Taiwan’s defense reduces the probability of a crisis over the Taiwan Strait. Decision-makers on the mainland who might at some point in the future contemplate a military solution will have to discard this idea if they realize they it has less chance of succeeding.
Second, this deal ties Taiwan more tightly to the U.S. Earlier in the decade, some in Taiwan objected to purchasing these weapons from the U.S. because they wanted Taiwan to build up its indigenous defense industry instead. Had Taiwan chosen this course, it could have formulated its policies, including on the issue of independence from China, with little regard for American interests. This would have increased risk in the Taiwan Strait and made the U.S. vulnerable to poor decisions taken by leaders beyond its influence. Happily for the U.S., Taiwan has elected to buy its security through the U.S. and thus will have to take U.S. interests into account.
Third, by choosing to spend a considerable sum on its defense, President Ma Ying-jeou has shown that he will maintain a long-term commitment to Taiwan’s de facto independence. President Ma came to power with a promise of sharply improving relations with the mainland. One possible version of such a policy could have been a negotiated merger or reintegration with the mainland, as happened with Hong Kong and Macao in 1997. At some point, the people of Taiwan may no longer see any point in resisting reintegration with the mainland. Should they do so, Japan and the U.S. will have to brace for a sharp setback in their military position in the western Pacific. Once the PLA air force and navy fortify Taiwan as a base, China will have greatly expanded its military leverage over the U.S. and Japan. Thankfully, Taiwan is not ready for reintegration, as President Ma’s request for this arms package illustrates.
Finally, although the government in Beijing has issued its obligatory complaints, it should be happy for enhanced stability in the Taiwan Strait. The Beijing leadership is executing a long-term plan to gradually reabsorb Taiwan through greater commercial and investment ties, family and cultural connections, and the logic of overwhelming economic interest. This patient strategy is working for Beijing and it doesn’t need any hotheaded PLA officers or other nationalists to upset its inevitable success. When Taiwan increases its defensive strength, it assists Beijing’s strategy for an eventual peaceful merger.
U.S. policy-makers should be happy that the risk of miscalculation in the Taiwan Strait will now go down. However, U.S. and Japanese military planners need to figure out how they will manage with large PLA naval and air bases on Taiwan, a seemingly inevitable outcome a decade or two from now.

2 Comments:
I have trouble by the way you refer to Taiwan's "reintergration" with the mainland. As the whole concept of to what extent Taiwan was ever intergrated with China is a central issue of contention between those advocating Taiwanese independance and those supporting a Chinese annexation of Taiwan. By making unqualified use of the term reintergration you are demonstrating bias to the C.C.P "party line" the Taiwan has being "an inalieable part of China since ancient times".
However many of those argueing for Taiwanese independance will point to the fact that Taiwan was only ever under effective Chinese rule for a decade or so immediately prior to it being signed over to Japan in 1895. So given that Taiwan spent far more time under the effective rule of the Japanese the use of the term reintergration for a Chinese annexation of Taiwan seems inappropriate. As one could then talk of Korea, Vietnam and the Republic of Mongolia (R.O.M.) undergoing reintergration with China. I know highly unlikely for the two Korea's but maybe a potential for the R.O.M as this may explain why Mongolia was willing to send troops to Iraq to cosy up to the U.S.A.
希望大家都會非常非常幸福~
「朵朵小語‧優美的眷戀在這個世界上,最重要的一件事,就是好好愛自己。好好愛自己,你的眼睛才能看見天空的美麗,耳朵才能聽見山水的清音。好好愛自己,你才能體會所有美好的東西,所有的文字與音符才能像清泉一樣注入你的心靈。好好愛自己,你才有愛人的能力,也才有讓別人愛上你的魅力。而愛自己的第一步,就是切斷讓自己覺得黏膩的過去,以無沾無滯的輕快心情,大步走向前去。愛自己的第二步,則是隨時保持孩子般的好奇,願意接受未知的指引;也隨時可以拋卻不再需要的行囊,一路雲淡風輕。親愛的,你是天地之間獨一無二的旅人,在陽光與月光的交替之中瀟灑獨行.............................................................................................................有時,你覺得痛。胃痛的時候,接受它,承認這個疼痛是你的身體的一部份,與它和平共處。心痛的時候,接受它,承認這個經驗是你的生命的一部份,與它和平共處。抗拒痛的存在,只會讓它更要證明它的存在,於是你就更痛。所以,.無論你有多麼不喜歡痛的感覺,還是要接納這個痛的事實。與你的痛站在同一邊,不逃避,不閃躲,不再與你的痛爭執,如此,你的痛才會漸漸不再胡鬧,才會乖乖平息下去。.................心願-你許下了一個心願,你閉上眼睛,在冥想之中把這個心願交託宙給宇整個讓宇宙推動它全部的力.量去執行.,你看見星球與星球的引力牽繫著彼此,你聽見虛空與虛空.唱裡著和妙美的聲音,為了你的心願,整個宇宙正在相互傳遞,然後你放下了心願,不僅是放下,最好你還把你的心願忘記,唯有如此,它才能脫離你,發展它自己,
當它在宇宙的遊歷結束之後,它自然會來到你身邊,以你曾經希望的方式回應你,許下,只是讓它發生,放下,才是讓>它實現,你的心願使你懂得不能執著的奧秘...................
Post a Comment
Links to this post:
Create a Link
<< Home